Chi siamo - Edizioni Amrita

Come siamo nati e perché

Perché ci chiamiamo Amrita?

L’importanza della qualità

Editoria olistica

Il senso dell’umorismo

Best sellers e long sellers

Una capacità di filtro riconosciuta

BlossomingBooks, il nostro marchio internazionale

 

Come siamo nati e perché

Le Edizioni Amrita sono nate nel 1986 con il nome di Edizioni Arista. Il marchio del soffione e la dicitura che lo accompagna, “un soffio di luce”, si riferiscono ad un’antica meditazione di tradizione essena: in essa si visualizzava giust’appunto questo fiore semplice, che cresce ovunque, a tutte le latitudini, proiettando mentalmente su ognuno dei piccoli semi una delle qualità di cui maggiormente aveva (e ha) bisogno il pianeta: pace, tolleranza, bellezza, intelligenza, amore incondizionato, eccetera. La visualizzazione veniva poi “soffiata via”, e continuava così: i piccoli semi circondavano il pianeta, ognuno foriero della sua qualità positiva e di trasformazione, e poi scendevano nei punti in cui quella qualità era particolarmente carente.
In questo simbolo è contenuta tutta la ragion d’essere della casa editrice: i semi luminosi, sono i mille insegnamenti presenti nelle tante tradizioni spirituali di questo pianeta, capaci di insegnare e di infondere quelle qualità di cui oggi l’umanità ha tanto bisogno. Il compito della casa editrice è di diffonderli a modo suo: attraverso i libri, gli incontri, il suono, le immagini, offrendo quante più opzioni possibili ai sinceri ricercatori di una via spirituale.
Originariamente concepita come un’opera di volontariato, la casa editrice è cresciuta in fretta, obbligando i suoi fondatori a lasciare il loro precedente lavoro e a diventare di fatto editori di professione.

torna su >>


Perché ci chiamiamo Amrita?

“Amrita” è un termine sanscrito che significa “immortale”, e dal quale deriva “ambrosia”, il nettare di cui si cibavano gli dèi dell’antica Grecia. In Oriente, ancora oggi indica tradizionalmente lo stato più elevato della materia, là dove essa diventa indistinguibile dallo spirito; nella cultura tibetana, inoltre, è il medicinale sacro per eccellenza, frutto di un’alchimia della materia infusa di preghiere. Il termine indica, insomma, uno stato in cui la visione dualistica che separa la mente e il corpo, la materia e lo spirito viene infine trascesa. Ed è per questo che lo abbiamo scelto.

torna su >>

 

 

L’importanza della qualità

Oggi, è nota in Italia per l’alto livello delle sue pubblicazioni, scelte con grande cura all’interno delle mille e caotiche proposte delle tendenze attuali.

torna su >>

 

 

Editoria olistica

Amrita ama definirsi “un editore olistico”, perché offre ai suoi lettori opere che tengono conto di ogni dimensione dell’uomo.
Ha in catalogo opere che riguardano l’ala mistica, spesso “scomoda”, della maggior parte delle tradizioni spirituali del pianeta, con una particolare propensione per i mistici del nostro tempo.
Altrettanta attenzione è dedicata alla qualità della vita fisica: dai libri di bioarchitettura e Feng-shui alla medicina complementare e a quei rami della psicologia che, come la psicologia transpersonale, tengono conto anche della dimensione spirituale.
Una collana in crescita esplora le interazioni fra ciò che hanno scoperto i mistici e ciò che la scienza va rapidamente convalidando delle loro scoperte, nonché le ricadute pratiche di tutto questo per la nostra società nel campo sociale, economico e politico.
Non vengono dimenticate neanche le altre specie che popolano il pianeta: esistono diversi libri sugli animali, e persino libri dedicati ai deva, ovvero alle forze invisibili che informano il mondo naturale e che le tradizioni hanno chiamato con nomi diversi: deva, angeli, elfi, eccetera.

torna su >>

 

 

Il senso dell’umorismo

Se è necessario evolverci spiritualmente e materialmente, non è obbligatorio farlo con aria corrucciata: nella serie Librincarte esistono dunque anche dei giochi di carte leggeri, divertenti, che pure non mancano di profondità, se vogliamo usarli come si deve; si tratta di “giochi” di nobili natali: le Chiavi delle Fate, per esempio, sono un gioco di riorientamento comportamentale e  devono la loro nascita alla psicologia transpersonale di Assagioli; le Carte-medicina sono invece ispirate alla consuetudine amerindiana legata anche alla tradizione dell’animale totemico, e il Mo è un’antica forma divinatoria tibetana, in uso ancora ai giorni nostri.

torna su >>

 

 

Best sellers e long sellers

Molti sono i best-sellers delle Edizioni Amrita, perlopiù anche long sellers (alcuni resistono con vendite eccellenti e costanti da un ventennio!!!):  Le porte interiori, di Eileen Caddy, con più di 60.000 copie vendute); L’altro volto di Gesù, di Anne e Daniel Meurois-Givaudan, con più di 45.000 copie vendute, e I nove scalini, degli stessi autori, con più di 40.000 copie vendute, Metamedicina. Ogni sintomo è un messaggio, di Claudia Rainville con più di 120.000 copie vendute, La medicina sottosopra. E se Hamer avesse ragione?, di Giorgio Mambretti e Jean Séraphin, con più di 100.000 copie vendute, e ancora Ascolta il tuo corpo, di Lise Bourbeau, con più di 30.000 copie vendute, e Le cinque ferite, della stessa autrice, con 28.000 copie vendute…

Certo sono cifre irrisorie, se paragonate a quelle del grande settore dell’editoria generica, ma dobbiamo ricordarci che stiamo parlando di un settore ancora molto ristretto. Gli italiani, inoltre, sono all’ultimo posto nelle statistiche dei lettori. Quanti di noi leggono? E quanti di noi leggono libri di spiritualità o di salute olistica?

torna su >>

 

 

Una capacità di filtro riconosciuta

Lettori e librai, il cui numero è in costante crescita, riconoscono in genere alla nostra casa editrice una buona capacità di filtro, e si fidano delle proposte editoriali che trovano sul catalogo.  Ringraziamo per questo i numerosi lettori e amici che, negli anni, si sono offerti volontari per far parte dei comitati di lettura.

torna su >>

 

Una dimensione europea

Amrita sta dandosi pian piano una dimensione europea e mondiale, come testimonia la predisposizione plurilingue del nostro sito internazionale, www.blossomingbooks.com

Si è dotata di una buona distribuzione nel mondo francofono (Francia, Belgio e Canada francese) e nei paesi di lingua tedesca (Germania, Austria, Svizzera), oltre a mondo ispanico (Spagna), e anglofono (Stati Uniti, Gran Bretagna).

Le accurate traduzioni dei prodotti editoriali riscuotono il massimo apprezzamento.

torna su >>